网站地图 原创论文网,覆盖经济,法律,医学,建筑,艺术等800余专业,提供60万篇论文资料免费参考
主要服务:论文发表、论文修改服务,覆盖专业有:经济、法律、体育、建筑、土木、管理、英语、艺术、计算机、生物、通讯、社会、文学、农业、企业
如果您喜欢原创论文网请您将本网站推荐给你的朋友
  • 发布时间:2018-07-31法律英语指示语的用法和指代特征

    法律英语也有表达简洁的需求, 在可以使用指示语的场合下, 就可以运用一些具有明确地指代特征的指示词。在特定的语句中使用指示语, 既不影响语言...[查看全文]

  • 发布时间:2018-07-19法律英语词汇的特点与翻译策略

    随着国际交流日益的频繁, 法律英语在涉外英语中发挥着无可替代的作用。法律英语与日常用语不同, 法律英语的学科交叉性很强, 不仅包含了日常英语...[查看全文]

  • 发布时间:2018-06-22京津冀法律英语翻译服务现状调研

    作为国家的政治与经济中心, 京津冀地区的企业近年来位于“走出去”战略的前列。企业“走出去”需要语言服务铺路搭桥 (李宇明, 2015) 。基于沿线...[查看全文]

  • 发布时间:2018-06-06法律英语翻译中的译化模因探究

    语言模因揭示了言语交际和语言传播的规律。何自然认为自然语言中的模因从三个方面体现:教育和知识传授、语言本身的运用、信息的交际和交流。...[查看全文]

  • 发布时间:2018-05-15不同文化习惯法律英语翻译的影响

    为了能够更好的翻译法律英语,我们需要熟读那种语言背后的历史故事,了解它的国家的民俗习惯,对此进行研究分析确保翻译的准确性。并且注重对翻...[查看全文]

  • 发布时间:2018-04-16法律英语翻译的原则与方法

    法律英语的特点决定了法律英语翻译的原则,采用多种翻译技法,使译文摆脱原文的禁锢,避免译文不专业或可读性差,使译文不仅能体现法律英语的特...[查看全文]

  • 发布时间:2018-02-28法律英语翻译的基本原则与方法

    法律英语是英语的一种语域变化体,是欧美国家在长期的司法实践中逐渐形成的一种特殊表达模式和规范,由于语域不同,相比于普通英语,法律英语作...[查看全文]

  • 发布时间:2018-02-08海事法律英语的翻译策略探究

    随着经济的发展,我国的海运事业有了良好的发展,但随着法律条文的日益规范,我国的海事法律翻译仍然存在着一系列亟待解决的问题。及时跟上法律...[查看全文]

  • 发布时间:2018-01-12法律英语翻译的技巧与方法

    摘 要:本文围绕法律的定义、特征、法律英语翻译的技巧以及法律英语翻译的局限这一中心层层深入。文章首先主要从宏观上描述法律的定义,提出法律...[查看全文]

  • 发布时间:2018-01-04浅析法律英语的歧义现象

    【摘要】歧义广泛存在于日常口语和书面表达中,作为专业语言的一个分支法律英语也存在各种歧义,本文从语义、句法、语境的角度分析法律英语存在...[查看全文]